Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
JON LEE ANDERSON: In a sense, the Iraqi insurgency began in advance of the arrival of American troops in Baghdad on April 9, 2003.
A ranking member of Cambodia's royalist party was shot to death at a restaurant, in what was apparently the latest in a series of political killings that have begun in advance of a parliamentary election in July.
"It was Europe's entry into World War II and the U.S. buildup that began in advance".
The migration would begin days in advance on foot.
It rests on a myriad of small precautions and coördinated, blood-saving techniques that begin well in advance of surgery.
The first outdoor ads appeared on June 1, he added, which meant production had to begin "well in advance" of that date "and therefore in advance of the April 29 launch date for the Riverbed campaign".
He said that even if Ukraine did begin paying in advance for gas, none would be delivered until at least some of what Gazprom says is a $4.5bn debt was paid.
Preparations begin months in advance, but tension really starts to mount in the last four days before the race, when the old terracotta stones around the edge of the Campo are covered by several layers of sand and water, creating a hard tufa that affords some grip to the horses.
A senior administration official insisted that Mr. Bush remained firmly committed to the issue, and said, "There's a lot of quiet stuff that's happening with the Arabs and Palestinians, focused on the things outlined in the president's speech, writing a new constitution, organizing elections, with the understanding that elections begin well in advance of election day".
Although Carnaval officially lasts five days, from the Friday to the Tuesday preceding Ash Wednesday, the festivities can begin weeks in advance.
"This should begin well in advance of the commencement of any certificate system to allow enough time for those who wish to lawfully dispose of any air weapons to do so".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com