Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I'm just wondering," she began, "why the coalition is discriminating against mothers like me, who care for their children at home".
If we wish to understand, I began, why the banking families of 15th-century Florence financed such an extraordinary flowering of the finest art, we have to take seriously the enemies of banking, and, above all, the church's ban on all interest-bearing loans – something the theologians called usury, and believed ran contrary to God's natural law.
Similar(58)
As she walked free from the Old Bailey into a media scrum, speculation began about why the government had decided to pull the case.
Early on in this crisis, I began wondering why the US didn't relapse into the Great Depression after World War II.
As the dogbane towered over the courtyard, some passersby began asking why the plants were not labeled, wondering what they might be.
According to people briefed on the dispute, some lawyers tried to reach Futerfas and their clients and began asking why the president had been involved.
"I'm an American!" When Mr. Kamara made it to his hearing room, he presented his license and his documents and began explaining why the tickets should not have been written, but the administrative law judge politely cut him off.
When I began asking why the chapter had opposed certain projects, he claimed that he could not comment on their exact details.
It remained in storage for several years and members of the public began inquiring why the memorial had not been replaced.
Kravitz talked with Moviefone about creating Cinna's understated look, hanging with Jennifer Lawrence before "Games" began, and why "The Hunger Games" resonates right now.
Faced with long-standing and serious health problems, such as diarrheal diseases, malaria, tuberculosis, malnutrition, and lack of sanitation, communities in UP began questioning why the government regularly provided OPV but seemingly remained inattentive to other urgent challenges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com