Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Smoke began pouring through the building, where 10 or so members of an extended family lived.
At 6 30 a.m., before the main rush began pouring through, the station was mostly deserted.
The Woolworths supermarket at at Town Hall was forced to close after water began pouring through the walls and roof.
A minute later, at the Jay Street/Borough Hall station in Brooklyn, water began pouring through sidewalk vents.
Confederate Gen. John Bell Hood soon began pouring through it, gradually turning, and then threatening to unravel, the northern flank of the Union Army's southern branch.
Even before visitors began pouring through the cavernous convention center for the invitation-only opening here on Thursday afternoon the name-calling had begun: some dealers christened "Cylinder II" the "disco inferno"; others "the Las Vegas light show".
Similar(52)
On Friday, 30,000 more people were relocated in anticipation of what officials say will be minor flooding once water begins pouring through the canal.
This compelled the critic to call in a team of musical experts to begin pouring through the tracks, analyzing them strictly.
"I hollered to other side of E.R. that anyone who can walk out should walk out," said Kelly Schneider, the head nurse who was working in the emergency room when the fire alarm went off at around 1 p.m. Smoke began pouring in through the ventilation system around 1 p.m., she recalled, so she ordered every staff member to grab any patient who was not ambulatory and wheel them out the front door.
This lava began pouring into the sea too, through the new fissures generated by the earthquakes.
Then, in 1957, Sputnik was launched, and the U.S. government began pouring money into science education and training from kindergarten through graduate school.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com