Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The General arrived in Iraq for the first time in March, 2003, as the invasion began, in command of the 101st Airborne Division, one of three divisions assigned to the initial drive toward Baghdad.
Similar(59)
In early August, as the Battle of Pusan Perimeter was beginning, the Eighth United States Army, in command of all US forces in Korea, ordered Lieutenant Colonel John H. McGee, the head of its G-3 Operations miscellaneous division, to create a new experimental Army Ranger unit, the Eighth Army Ranger Company.
Mr. Frank, fully in command of technique, began to flout convention in pursuit of something more intangible.
Not knowing how to be in command of others, he began by doing all their work for them; he cleaned and greased the switches himself and went out to meet every train, even though the train was already being met by a junior switchman.
Major Wolfgang Schellmann, who had commanded JG 2 since the beginning of September 1940, was placed in command of JG 27 instead of Wick.
And it is not just that we can stop it, we have a responsibility to do so that began in the genesis of humanity, when God commanded the earliest human inhabitants of the Garden of Eden, "to till it and keep it".
On 20 October Sudirman was put in command of the Fifth Division, after Oerip began dividing Java into different military commands.
Mr. Qon, who worked as a truck driver before the revolution began in February, was commanding a series of attacks on Qaddafi positions when shrapnel from a rocket hit him, according to his cousin Mohamed al-Qon, who fought with him on Tuesday.
German troops are in command of the area, but recently a large contingent of American forces has begun to arrive to bolster their efforts.
Colonel François-Charles de Bourlamaque, in command of Fort Carillon prior to Montcalm's arrival, knew by June 23 that a major British offensive was about to begin.
I'm in command of my necessaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com