Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
By mid-October, the London market began functioning properly as a result of the September measures.
Similar(56)
Although the transplanted kidney failed after several months, it served as a temporary bridge, enabling Tucker's other remaining kidney to begin functioning properly again.
These events, which might be more accurately characterized as terrors, are set in motion when the services in the newly-built tower begin to stop functioning properly.
These events, that might be more accurately characterised as disturbing, are set in train when the services in the newly-built tower begin to stop functioning properly.
Bottom line for all of this, until housing inventories get worked off (which they eventually will), and credit markets begin to function properly again (which they also will), we will be heading into a deflationary environment as the de-leveraging process for both business and consumers could be more painful than expected.
Bottom line for all of this, until housing inventories get worked off (which they eventually will) and credit markets begin to function properly again (which they also will too), we will be heading into a deflationary environment as the de-leveraging process for both business and consumers could be more painful than expected.
This type of jaundice usually subsides within a few weeks when the liver begins to function properly.
And it's not just broadband Internet that our economy needs in order to begin to function properly again.
Unfortunately, not every transplanted kidney is functioning properly at the beginning.
The managers said goodbye to each other and Iacovou began to prepare for trade, turning on the machines and checking that each of their coin and note slots were functioning properly.
They are not functioning properly now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com