Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
NHS Digital, the health service's statistical arm, began collating the figures in January.
That is the largest disparity across those two sections of the country since the Australian Bureau of Statistics began collating the data in 1983.
The model here is the National Highway Traffic Safety Administration, the precursor to which began collating information on road deaths in the mid-sixties.
To put that into context, last year's figures were the best for Liverpool over a full season since Opta began collating data in 2006-07.
Tusla began collating the data at the start of last year, and while the monthly figures have fluctuated, they peaked in May, when 17 reports were made.
That figure is the lowest since Opta began collating statistics in 2003 and that alone should guide United's supporters about what they might have to expect occasionally under their new manager.
Similar(48)
A Facebook group called Berlin Refugee Help has begun collating essential phrases that refugees might need as they travel to Germany.
He said Britain was now actively considering legal action and had begun collating evidence on the "sporadic nature of the measures" which would prove they were illegitimate.
Several of the anecdotes he amassed were published in magazines and, just before his death, work began on collating the first of four compendiums of the tales; three were published a few years after his death.
When Garbage began to collate the material for Absolute Garbage, it transpired that the analog masters of their debut album had been lost.
Source code is available at: https://sourceforge.net/projects/copynumberexplorer/ Contact: [email protected] Huge volumes of genomics data from nearly every cancer type are now freely available and innovative projects such as UCSC Cancer Genomics Browser (Cline et al., 2013), cBioPortal (Cerami et al., 2012) and arrayMap (Cai et al., 2015) have begun to collate and store this information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com