Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Mr. Icahn, through his affiliated funds, began a tender offer for Lions Gate at $6 a share.
After Astellas began a tender offer for OSI's shares and proposed a rival slate of directors, the American drug maker agreed to open its books to its unsolicited suitor.
Roche early this month began a tender offer at the lower price of $86.50 a share in cash, saying it was dissatisfied with the pace of negotiations since the rejection last summer.
The takeover defense would give shareholders the right to buy substantially more stock at a discount if a person or group acquired 10percentt or more of Mirage's stock or began a tender offer.
* Anderson Mavor Investments Ltd., Glasgow, a unit of Anderson Group P.L.C., began a tender offer to buy all outstanding shares of National Mine Service Co., Indiana, Pa., a mine supplies company, that it does not already own for $8.875 a share, or a total of about $22 million.
It began a tender process and one company immediately stood out - Glasgow's Star Renewable Energy, best known for providing refrigeration systems to some of the UK's biggest retailers, including Tesco and Asda.
Similar(54)
The company has officially begun a tender offer for Temple-Inland's outstanding shares.
Afterward, PartnerRe will begin a tender offer for the remaining Paris Re shares at the same price.
Yesterday afternoon, Loral said it would begin a tender offer for 10 million Sanders shares, or a controlling interest, at $50 a share in cash.
In return, Sprint will receive 4.1 million convertible preferred shares and begin a tender for 1.25 million Earthlink shares at $45 a share.
Under the terms of the proposal, Liberty Global will begin a tender offer of 35 euros a share, about 14 percent higher than Telenet's one-month average volume-weighted closing price.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com