Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Also if your boar is far away, or the game is laggy it can be a good idea to get loom before you lure it.
Similar(59)
You may have to run back to your own guard tower and then roll through the demon's legs before you can effectively lure him to this spot.
It begins with a simple question: "What do you do?" When asked this in New York, I'd say "I'm a writer," and the response would typically be "That's interesting," with a possible follow-up of, "What kinds of things do you write?" In Los Angeles, that question is a kind of brightly colored conversational lure, and before you even realize it you've been reeled in, tagged and tossed back overboard.
That can change again, as it has before -- the lure and pressures of globalization don't go away just because your nation decides to ignore them for a while -- but it will take a huge renewed effort.
Damon grew up in Cambridge and spent three years at Harvard before the lure of Hollywood pulled him away.
I lasted five months before the lure of the classroom pulled me back in".
After all, he was an accomplished viola player before the lure of the guitar seduced him.
True, the Marlins' owner, Wayne Huizenga, had spent $89m the year before to lure talent away from other teams.
Tax rates have become a contentious issue in Europe, where governments are competing as never before to lure badly needed foreign investments as the economic crisis weighs on growth.
We call upon the UK government, UK investors and the EU to acknowledge the concerns outlined here, and to put principle before the lure of investment opportunity in their dealings with Angola.
Some might suggest the only real countdown now is how many seasons Wenger can hang on to him before the lure of one of Europe's super clubs, perhaps a return to Catalonia, becomes irresistible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com