Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It's desirable to have more testing and evaluation of the handbook before we mail it to all 38 million beneficiaries," Mr. Hash said.
Similar(59)
Ten days before cancer screening, we mailed one collection card for the highly sensitive guaiac-based test (Hemoccult SENSA Single Slides; Beckman Coulter, Inc, USA) and two sampling tubes for the HPSA (Easy One Step Test; Firstep Bioresearch, Inc, Taiwan) and the FIT (OC-SENSOR; Eiken Chemical Co , Ltd Tokyo, Japan) to eligible participants.
This represents an average of 11 voluntary submissions per month, a slight increase on the voluntary use of the tool before we started e-mailing (∼9 submissions per month).
There are several things you should do before actually mailing in your forms.
Instead of different colored papers, however, we created a sticker that was applied to each subject's questionnaire just before mailing.
It was important to verify that registered patients were still alive before mailing them a questionnaire.
"The last thing we want to do is inadvertently create a gap in access or communication between those who use e-mail regularly and those who shun it, and before we incorporate e-mail into mainstream medical practice, we need to factor in any racial, cultural or socioeconomic preferences," said lead researcher Michael Crocetti.
We've come to this? Please, stop yourselves before you mail again.
But we started writing these notes before we had e-mail, or even before the network was really working, so we wrote our visions for the future on paper and sent them around via the postal service.
The eigenvector and betweenness centrality values for release-team list were the same before we pruned other mailing lists from the social network, that is, to visualize better the developers.
On Friday, before we left, someone e-mailed from the Marine Facility to say that our shipping container had not arrived yet — and did we know when to expect it?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com