Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Same as before, we evaluated different methods by assessing the concordance of the inferred networks with the Yeastract database using Pearson's chi-square test.
Specifically, whereas before we evaluated TBAG in the context of optimizing system level KPI, we now focus on the performance prediction of TBAG in terms of user-level KPIs.
Similar(56)
In the same manner as before, we evaluate matches against news articles during the 2013-07-01 until 2013-11-30 period.
Like before, we evaluate the experimental throughput achieved by the actual CIA transmission, i.e., T c ̂, for several experiments performed for different values of the SNR at the receiver.
As before, we evaluate the optimal dimensions of gold nanoshells for broadband near-infrared excitation, by setting λ1 = 650 nm and λ2 = 900 nm.
Before we evaluate the inner expectation in the first term of (B.1), we recall that, E u ⊗ u ∗ = E vec ( u ∗ u T ) = vec ( E u ∗ u T ) = vec ( R y n | h n T ).
Since a 1, a 5, and a 6 contribute little to similarity measurement as we have discussed before, we did not evaluate these 3 attributes.
Using questionnaire data collected before diagnosis, we evaluated BMI (weight [kg]/height [m]), adult weight change (from age 18 years), postmenopausal hormone (PMH) use (never, estrogen replacement therapy, combination hormone therapy, or missing), family history of breast cancer (mother or sister [s] with breast cancer), and history of breast cysts as possible confounders.
In this before-after study we evaluated potassium regulation with GRIP.
"As we have said before, we will continue to evaluate how we can protect our users' privacy and their data," Ms. Mayer said.
Before each session, we evaluated location, influencing factors, severity of involuntary movements and disability using the Blepharospasm Rating Scale (BRS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com