Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
We need to change their behavior before we can change the community's behavior".
We have to fully recognise this fact and take it seriously before we can change it.
We have to adopt that perspective as true before we can change it".
This is the main characteristic of our urbanization process and it needs to be recognized before we can change it".
"Each new application for a product has to be researched, submitted and approved before we can change the label to include it".
Even if the confrontation causes voters to recognize GOP extremists for what they are, and a tidal wave of revulsion builds, it will be almost 2 years before we can change the cast of characters — and also 2 years for the crazies to try to spin the story differently.
Similar(47)
"Classic recipes come from a time before refrigeration, so we can change them".
Carly Fiorina, the Republican Senate candidate in California,has a closing ad that talks ominously about "the legacy of Barbara Boxer," the incumbent senator and Ms. Fiorina's Democratic opponenet, before a narrator says, "We can change Washington, but not unless we change the people we send there".
We have it all to win, and all to do because the result is written before we turn up, but we can change it, and we must go for it".
Before, if we complete two years we can change companies; now we have to wait five years.
"I hope we can change it before this week's out so all these guys have to come back".
More suggestions(15)
before we can make
before we can recommend
before we can understand
before we can have
before we can determine
before we can claim
before we can know
before we can evaluate
before we can consider
before we can give
before we can assess
before we can proceed
before we can draw
before we can apply
before we can reach
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com