Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Deworming before Turnout Makes Good $ense - "Raining on the Parasite Parade" Hay Storage Considerations, Don't Waste it!
Rob Ford, the academic who co-authored a book on Ukip called Revolt on the Right, also tweeted: "Farage is ahead by 2% before turnout weighting and DK [don't know] re-allocation.
None of the lambs had been on I. ricinus infested pasture before turnout (day 0).
Similar(57)
When he added a few minutes later that he'd been in politics for 24 years and couldn't remember seeing an equivalent council-estate turnout before, David Dimbleby wondered about its significance: was it good news for the Brexit campaign?
The $57,000 allowance race run before a turnout of 8,719 as Pimlico côntinued its up ward trend in both attendance and wagering, was between That's Enough and Arctic Tan as the field headed into the final sixteenth of a mile.
And with the Congress set to debate Zelaya's restitution on Wednesday, the next critical moment in this story may take place before the turnout debate has been settled.
The key word for both parties in 2004 is "turnout," and before long, voters in important states will find a legion of volunteers coming up the front steps during dinner.
"Right now I'm expecting to see a higher turnout than before," said insurance agent Ibro Tucakovic, who came to St Louis from Sarajevo in 1998 and, in 2015, became the first Bosnian American to run for elected office in Missouri.
Their turnout before the board came just before the next round of negotiations, set for today and Monday.
Department of Homeland Security Secretary Janet Napolitano presented the Karl Taylor Compton Lecture yesterday before a modest turnout in Kresge Auditorium.
That was evident, they said, even before the low turnout and narrow margin in last weekend's first round of voting on what residents here call "the Brotherhood constitution".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com