Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
That Internet Slowdown Day came days before this deadline was not coincidental.
If UFJ were to switch partners now, or to pause to entertain rival offers, it would be hard pressed to thrash out a deal before this deadline.In this section Ready, steady, go Deals on wheels Byrd-brained Taxing the ghost Smart liquidation Safety matters Step by step A future meltdown?
If your lender doesn't approve your loan, you can cancel the purchase before this deadline.
The Vine website will live on as a read-only archive for all videos posted to the service, but anyone who has clips they cherish there should consider downloading them from inside the mobile apps or website before this deadline.
But a few months before this deadline, the Iraqis decided their best chance of getting what they wanted was to leak the details to the world's press of what Bush was demanding.
The ATF calendar for the tax begins on July 1st and ends on June 30th, so you must pay before this deadline each year to avoid interest and possible penalties.
Similar(54)
Scheduling opportunities for this packet will be inspected only if its reception deadline is not past and if a significant ratio of the maximum end-to-end delay is still available before reaching this deadline as follows: (1).
Jesse has to be at the airport to catch a plane home to New York at 7 30, and the 80 minutes of "Before Sunset" approach this deadline with anxious leisure.
They've already essentially slipped this deadline once before, after all.
Kennedy's "before this decade is out" deadline for a lunar landing wasn't pushed back, even after the Apollo 1 ground fire of 1967, which killed three astronauts and created an 18-month gap between manned missions.
India's ambitious project to build six French Scorpene submarines was approved in September 2005, but the first submarines are not expected to be ready before 2015, and even this deadline may not be met.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com