Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"Before, they were scared".
Similar(59)
"The attacker detonated the bomb before reaching the target point because they were scared of the police," the official said, declining to be named as the investigation is ongoing.
"The attacker detonated the bomb before reaching the targeted point because they were scared of the police," the official said, adding the bomber had planned to hit a more crowded spot.
They were scared to stand before their classes, they wrote.
"Then," Mr. Hamilton told The Lede in an e-mail on Monday, "we switched and starting showing older films about the Army, because there are a lot of people at the palace sit-in who have never come to protests before and are only out because they're scared of the Muslim Brotherhood".
I have run across teenagers who say they're scared even before this creepy clown thing came up.
They're scaring themselves before they even see Batman, and when they do see him, they freak.
Foreign investors are already coming down to Latin America in early prospecting missions (many have been in the region before, but were scared off during the several macro-economic shocks that shook the region).
"Before, people were scared to show their opposition," he said.
"Before, Africans were scared to come because of the violence," Mr. Kone says.
Before, they were so scared of the disease, now they are more aware and do not isolate the infected people/…/Now HIV-positive persons get closer to the community.
More suggestions(16)
before they were diagnosed
before they were taken
before they were tested
before they were introduced
before they were harvested
before they were stored
before they were fixed
before they were given
before they were removed
before they were loaded
before they were added
before they were admitted
before they were mounted
before they were referred
before they were interviewed
before they were observed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com