Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
And by 36 weeks, the fetuses began to open their mouths before they touched them.
Almost before they touched, they were met by the fell edge of McGonagall's claymore, and cut to pieces.
Today violin teachers would warn a child before they touched their arm - and singing teachers ask children to put their own hands on their chest.
So tight was Saracens' grip on the ball that it seemed only a matter of time before they touched it down for a try of their own.
I asked if we could use the Surface 2.0's ability to see things before they touched the screen and "magically" make the handle appear, but there wasn't enough time to create the brightness-based blob creation I had in mind.
Similar(55)
If loaves begin to grow together, put in oven before they touch.
"What we've tried to do is focus on those categories where customers are most likely to be willing to make the purchase before they touch it or look at it.
The proprietors are gracious and knowledgeable about their stocks, and they enjoy appreciative guests who ask first before they touch and resist raising the subject of the price of an object until they have admired it.
I see people exiting the tube, cleansing themselves of whatever nasties they may have picked up from the escalator handrails; I see them in their offices, slicking their hands before they touch their computer keyboards; I see them on their lunchbreaks, sitting down at cafe tables and indulging in a quick preprandial hand-gelling.
It corresponds to the form of Definition 2, where functions u i ( t ) have to satisfy some conditions before they touch or pass the boundary of the set Ω. A further possible complication in dynamic equations (resp. a system of dynamic equations) - the graininess of the time scale T - was discussed in [9].
This lowers water use and yields hands that are clean before they touch the hardware of the stall exit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com