Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
My parents had their own sprawling archives, of their lives together and of the lives they had left behind in Ireland before their migration to England: photographs of fearsome-looking sweethearts, songbooks, dance invitations and Mass cards.
All submissions are carefully reviewed by 3 expert reviewers before their migration to the publicly viewable component of the iTools meta-database.
The pulmonary passage may represent a barrier for the delivery of these cells into the CNS [ 86] but could also be necessary for the activation of some cell types, before their migration to the brain, as occurs with potentially autoaggressive T cells in experimental autoimmune encephalomyelitis [ 87].
Similar(57)
It is the fifth year the huge mammals have appeared in the region's fjords to gorge themselves on fish before beginning their migration to warmer waters.
Thus, it is possible that other migrant groups, e.g., migrants who experienced physical or emotional trauma before or during their migration to Europe, are even more affected by the negative implications of illegalization discussed above.
The same applies for (the few) migrants who invested in learning Dutch before their migration.
Their results indicate modern humans were already infected by H. pylori before their migrations out of Africa, and it has remained associated with human hosts since that time.
Increases in cellular adhesion could allow attachment of the tumour cells to vessel walls before extravasation and migration to their chosen site of metastasis.
Some of these loanwords are found in Malagasy: they must have been absorbed before the migration to Madagascar.
This development version allows bioanalysts to consolidate their updates and ensure functionality of the genome browser before migration to the production version of GBrowse.
At the same time, before migration to Russia, employment rates of men and women were similar around 70%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com