Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Before the tutorial she holds a drop-in session in the student common room where she sits surrounded by condoms and leaflets on oral sex while girls question her.
And God help the child who brought in two short lyrics written in pencil on torn out notebook pages, clearly the work of the last half hour before the tutorial.
Similar(58)
In order to ensure maximal follow-up, students were randomised to their follow-up groups before attending the tutorial, and they were not allowed to participate if they were unable to attend the retention-test (e.g. because of planned travel activities).
You've actually seen attributes before, if you followed the tutorial in the basic HTML section.
Participants reported a significant improvement in their comfort in image generation and interpretation before and after the tutorial (Table 3).
Table 3 Comfort levels with image interpretation and performance of ultrasound scan before and after the tutorial Baseline Post-tutorial p value Comfortable or very comfortable with interpretation of images 1/66 (1.5 %) 63/66 (95.5 %) <0.001 Comfortable or very comfortable with performance of technique 1/66 (1.5 %) 48/66 (72.7 %) <0.001.
Differences in accuracy of interpretation before and after the tutorial were marked in some cases.
Although I've definitely used more straightforward heart tutorials before, the results here were good, and the hearts fairly neat.
Students handed in their answers to the pretest and posttest assignments by email before the first tutorial group meeting and before T8, respectively.
Before being marked as private, the tutorial video briefly showed off two heretofore unseen LG smartphones, named simply the myTouch and the myTouch Q.
After creation, complete the tutorial and before you exit the gate into Cyrodiil, SAVE!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com