Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
That in turn makes for a hectic battle to get the best position at the head of the peloton before the sections begin; it's like the run-in to a bunch sprint, so on some occasions – as with Iban Mayo in 2004 – a favourite's Tour can end due to a crash before the cobbles have even begun.
The isopropanol was evaporated and fresh paraffin was then replenished several times at 60°C before the sections were moved to room temperature (RT).
The direction of the cuts made in the bones was guided by μCT images of embedded samples before the sections were made.
Three further 10 min washes in PBST were performed before the sections were incubated in freshly prepared 3,3′-diaminobenzidene solution (Vector Laboratories Ltd). until colour development.
Finally, tissue sections were incubated with DAB (Sigma-Aldrich) until a brown color developed, before the sections were counterstained with hematoxylin.
DAPI staining was done according to the manufacturer's specifications (Molecular Probes, Oregon), before the sections were mounted and coverslipped with Aqua-Polymount (Polysciences, Pennsylvania).
Similar(46)
A total of 1,008 comments were posted before the section was closed.
At screenings of the film they attend, Devorah and Josh always leave halfway through, before the section about the 20-week scan and loss of Ben.
In their last manifesto they said they'd get rid of them, two pages before the section about scrapping university tuition fees.
Before the section devoted to ambivalence, the show is a Valentine's Day special that interweaves epistolary songs like "Dear Friend" (from "She Loves Me") with readings from flowery love letters penned by the likes of Dylan Thomas, George Bernard Shaw and Robert Browning.
Then there is some marginal variation before the section of "stripes," and the section of gray postsweatshirts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com