Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
That policy was in place before the flood of calls started, and it's served us well.
On a recent evening, Mr. Compton unlocked the gate a little before the flood of boys in red uniforms and helmets arrived.
The book is most eloquent as a postcard of New Orleans before the flood — of everyday life as it was before it didn't exist anymore.
Hours before the flood of drunk patients filled the Royal Liverpool's A&E, I meet a 53-year-old man sitting in the still-quiet ward after being treated for alcohol withdrawal symptoms.
This year, before the flood of buyout offers, the Mid-Missouri directors decided to double the size of their plant; the project is scheduled to be finished in 2008.
This head-spinning approach makes "The Beat" feel like "Homicide" meets "Cops," and it offers the best evidence that even before the flood of reality programs turns up this summer, a spring season of gimmickry has arrived.
Similar(47)
The levee at Birds Point has been breached only once before, during the flood of 1937, when waters at Cairo reached 59.5 feet.
The levee has been breached only once before, during the flood of 1937, and though officials in surrounding Mississippi County, Mo., say the majority of residents oppose breaching the levee, the situation is beyond their control.
"In less than 100 years of our pollution-based prosperity, we humans have put our entire existence in jeopardy," said DiCaprio, who released his own documentary, Before the Flood, on the impacts of global warming two months ago.
After all, the scope of his historical imagination stretches from before the flood to the end of days, and the man himself can sometimes seem to dwell outside of time altogether.
Science Careers spoke to a Syrian computer scientist who was able to make her way to Europe before it became overwhelmed with the flood of refugees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com