Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Audiences may have to wait a while before the final part of his trilogy, to be called Wasington, he said.
#monazarat — Menna منّة (@TheMiinz) 10 May 12 A commercial break before the final part of the debate, when the questions will turn to relations with Iran and Saudi Arabia.
"We had a problem with the fuel rig before the final part of qualifying, and I didn't have the performance on my lap with new tires at the end".
Design of multi-stage deformation passes (intermediate shapes or preforms) before the final part, is a desirable and practical way to control the material flow in order to obtain a more uniform thickness distribution and avoid forming failure.
Similar(56)
Durst was arrested for the murder of crime writer Susan Berman one day before HBO aired the final part of a documentary that re-examined Durst's connection to three disappearances and murders.
The day before, I had been admitted for the final part of a two-part phalloplasty operation – a procedure that constructs a penis for trans men.
The day before, I had been admitted for the final part of a two-part phalloplasty operation a procedure that constructs a penis for trans men.
Once the dye has been rinsed out, you should wait a few more days before continuing on to the final part of the process.
Benn put these skills to good use on Wednesday when he worked his speech on his iPad in the Commons chamber during the Syria debate after deciding the night before that he would address the final part of his speech to the Labour party.
To reach aeronautic requirements or for short injection cycles in the automotive industry, entrapped air in the final part before curing has to remain as low as possible.
Puyol initially trained on his own on Friday, before joining the rest of his team-mates for the final part of the training session.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com