Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(41)
Today, the region's architects are picking up where they left off before the dissolution of Yugoslavia and the ensuing war.
(Before the dissolution of the Daimler-Chrysler marriage, the Sprinter was marketed in the United States as a Dodge).
"It is vital for the future of the UK's creative sector that the digital economy bill becomes law before the dissolution of parliament," he said.
In 1996, the couple went to court in California for a permanent support hearing before the dissolution of their 20-year marriage.
The independence of the Baltic states was recognized in September 1991, a few months before the dissolution of the Soviet Union.
"It is vital for the future of the UK's creative sector that the digital economy bill becomes law before the dissolution of parliament," he said last night.
Similar(19)
But in those cases, the court took years to investigate each case before ordering the dissolution of the Parliaments long after they were elected (and the Parliaments also rejected the court's authority).
Also includes interviews with scholars discussing everyday life and social conditions in Russia, both before and after the dissolution of the Soviet Union, from 1990 to the present day.
They may delight today in the dissolution of the Commission, but before long they'll realize that advocates of election integrity have more stamina, support and perseverance than they realize," Adams, who told HuffPost in December he was confident the panel would meet again, said in a statement.
Apollon musagète, Stravinsky's last ballet to be mounted by Diaghilev, premiered in 1928, a year before Diaghilev's own death and the dissolution of his ballet company.
In 1988, only 4,000 people applied, but that was before the fall of the Iron Curtain, the dissolution of the Soviet Union and the political and social upheavals of the 1990's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com