Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I know when I was watching it with a really good white Iago opposite Hugh, I was thinking right, yes, I've seen this before, terrific.
"I know when I was watching it [in workshop] with a really good white Iago opposite Hugh I was thinking right, yes, I've seen this before terrific.
Similar(10)
Riordan here, as before, does a terrific job of turning old marvels into the mechanisms of contemporary adventures.
George Dzundza and Chris Noth (neither of whom I'd ever seen on television before) were terrific as the grounded, older, married cop and the brash, handsome, younger one; there was real chemistry to their partnership, and each was appealing in a different way.
Written and directed by Lynn Shelton (it had its film festival premiere in 2006, several years and artistic eons before her terrific "Humpday"), this languid study of dawning self-knowledge follows Kate Amber Hubertt), a mildly depressed actress with a small Seattle theater company.
Enjoyed a stunning start to his career in Glasgow after arriving on a free transfer from Cardiff City but had faded slightly before a terrific display in the Champions League victory Celtic's top scorer has also attracted the attention of Roy Hodgson, who would have called the 24-year‑old into his squad for next week's friendly in Sweden but for injury.
Murray's record from two sets down is impressive but there was no sign of a comeback this time, and a double fault gave Wawrinka the lead at 2-1 before another terrific pass all but sealed victory for the Swiss with a double break.
"He has been here before and he was terrific for us".
"It may sound easy at the end but it's the work that goes before and he was terrific at that.
Why not? michael sacks was terrific before, but now he's superb!
The jazz combo — there is live music four nights a week after 7 — sounds terrific (before the group plays, the sound system runs from the Avett Brothers to Dido).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com