Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
We want to see the insurance policies in our hands before taking further action".
Mr. Modell confirmed that he had been advancing Mr. Giuliani's cause, but added that he would wait and see before taking further action.
Mr. Kansteiner said there was ample evidence for those moves, although he acknowledged that the American government had much to learn about Somalia before taking further action.
He also asked the department's inspector general to investigate, saying he would await that report, which is expected soon, before taking further action.
The C.I.A. reported that Cuban squads had entered a Central American country, and, as a former committee member related, "The agency said their purpose was to band together with opponents of the Government and overthrow it". The Administration launched a paramilitary response, but legislators were able to prevail on officials to wait and see before taking further action.
Sir David Omand, the government's security co-ordinator, wrote to the MoD permanent secretary Sir Kevin Tebbitt after Dr Kelly was first interviewed by his bosses on July 4, saying "it would be sensible" to find out more about his meeting with Gilligan before taking further action.
"The request to wait for a week before taking further action was turned down," said a club statement.
Diplomats at the UN have said that Russia and China were opposed to the report's findings and referred to Mr Rouhani's election as a reason to pause before taking further action against Iran.
Officials were going to carefully review all the names on the list before taking further action, he said.
Khanna is waiting to hear back from the Defense Department before taking further action, but he hasn't ruled out a congressional investigation.
"While Mr. Acosta is an enforcement priority, ICE will await the outcome of his immigration proceedings before taking further action," Cox said in an email.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com