Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Bike sales hovered around 600,000 annually for most of the 2000s before surging to 1.3 million in 2008.
Since losing to Vancouver at home on Dec. 2, the last game before surging to a 4-0-1 stretchadWashin'ton hadn'traileded in regulation until Green's gaffe.
After reaching the World Series in 2000, the Mets struggled for most of the 2001 season before surging to finish 82-80.
His team led by 21-0 early in the second quarter and by 21-13 at halftime before surging to a 35-13 bulge in the third quarter.
The Knicks went on to win four of their final six games in that lockout-shortened season to squeak into the playoffs before surging to the N.B.A. finals.
Alexander Noren and Robert Karlsson ensured Europe remained in contention, stealing the lead after five holes against an error-prone Liang Wenchong and Charlie Wi before surging to a 4&2 triumph.
Similar(44)
The legacy of the worst economic crisis in its history has ravaged the broader economy, triggering bankruptcies and sending unemployment, virtually zero before the crisis, surging to 10%.
There was a bit of a monarchist moment in 1998 as the royals regained public affection after the traumas of Diana's death, with the "worse off without them" lead surging to 44% before then falling back to about 20%.
Referees and players adjusted, and the number dropped to 61 in 2007 and 55 in 2008, before surging again last year, when replacement referees worked the preseason.
Fraser-Holmes blitzed the start, leading by almost a full length after the first lap and sat 0.40 seconds under world record time after 100m, before Dwyer surged to a lead that the Americans would never relinquish.
While his backers were a little uneasy turning in, the Yorkshire raider began to bear down in the straight before surging through to win by a neck from Caspar Netscher.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com