Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "before summer ends" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express a feeling of urgency as the summer is coming to a close. For example: "We need to get to the beach before summer ends!".
Exact(7)
Slide show: Twenty foods to enjoy before summer ends.
For all "Before Summer Ends" ' spontaneous energy and inventiveness, the director Maryam Goormaghtigh displays a poised, attentive cinematographic imagination.
Let's take one more dip before summer ends, shall we? Join Anita Ekberg and Marcello Mastroianni in the Fontana di TREVI: Your thoughts?
There's an element of personal connection at the center of "Before Summer Ends"; Goormaghtigh's mother is Iranian, and, though the filmmaker had never visited Iran before conceiving the film, it looms large in the film's cultural and geographical imagination — the virtual presence of a distant country in the country at hand.
One young filmmaker who has managed to create her own system, nevertheless, is the Swiss director Maryam Goormaghtigh, who has made a film of extraordinary originality, "Before Summer Ends," with just a few thousand dollars, one assistant, her own camera, and a car.
13 Books You Should Read Before Summer Ends..
Similar(50)
The aha moment and realization that I had freed up time and energy to become incredibly productive, focusing on what I could realistically achieve before 2015 ends.
Germany are the toughest opponents Europe's most-loved minnows have faced for a while and the two times they've met before, a decade ago, ended 6-0 and 13-0.
My intention is to enlist at least another two shares before this year ends.
That means in effect it is losing the $103 million it cannot spend before fiscal 2003 ends.
There is insufficient time to write rules and receive public comment before this winter ends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com