Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
In less celebrated cases, justice in practice remains arbitrary, selective and, as before, subject to political influence, defense lawyers and human-rights campaigners say.
The immuno-complexes were washed four times with NETN buffer (20 mmol/L Tris, pH 8.0, 150 mmol/L NaCl, 1 mmol/L EDTA and 0.5% NP-40) before subject to SDS-PAGE analysis.
Since these points are by definition visually interesting, we then simply proceed to select 20 fragments with low MI for the Main task (as before, subject to the constraint of being visually dissimilar to one another) (see Fig. 4E).
In our study, to adapt to Illumina short-read sequencing, an additional sonication step fragments 4C products into ~200 bp DNA pieces containing bait, targets, bait-target junctions as well as genomic contaminants, before subject to Illumina Hi-Seq sequencing.
Similar(55)
SDS-PAGE gels were stained with silver [ 32] and the target protein bands were excised, destained, and digested before subjected to MALDI-TOF/TOF for identification [ 32].
The plasma of stress adapted rats was administered to naïve rats before subjecting to acute stress.
Then, the suspension was stirred on a magnetic plate before subjecting to ultrasonication process (Fisher Scientific Model 500).
elasticus nanoparticles were coated on a carbon tape and coated again with gold before subjected to analysis.
Active bands 1-3 wexcisedised and the protein extracted before subjecting to SDS-PAGE analysis followed by silver-staining.
As much as 50 mL of distilled water was then added before subjecting to partial freeze-drying process.
Samples were subjected to different moisture conditioning before subjecting to impact loading which included cold dry and cold moist for a period of 3 and 6 months.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com