Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the latter case, the examples given before Remark 7 and in Remark 13 show that N may have arbitrary dimension and M may have rank as big as desired.
Similar(57)
"We've not seen anything like that before," remarks Diana Burnwood, 47's long-term handler.
But not before remarking on the obvious: "As always in this part of the world, things have a tendency to erupt".
In the end, aroused by the independence of Slovenia, she grew homesick and left, but not before remarking that Carol was a pig and Erik was a goat.
The yield on the 10-year Treasury bond is now 2.66 percent, compared with 2.19 percent before remarks by Mr. Bernanke on June 19 raised expectations that the Fed would soon begin to taper off its stimulus program of buying government securities.
He hung up and took a moment to contemplate his food (three soft-boiled eggs, a stack of bacon and black coffee) before remarking dryly of the phone call, "Exactly what I was afraid of".
The 77-year-old pontiff said he was unable to properly greet people inside the custom-built "sardine can", before remarking: "At my age I do not have much to lose".
" 'Nothing was ever the same' — I never thought of that," he said, before remarking that this would be an excellent opportunity to use a wall text to explain the role that visual quotation plays in contemporary art.
He died penniless, of meningitis, at 46 in the Hotel d'Alsace, today just L'Hotel, on the Rue des Beaux-Arts, but not before remarking, with characteristic wit, "I am dying as I have lived — beyond my means".
"Oh we were underpriced," Schmidt joked, before remarking that he didn't actually know whether or not we are presently in a bubble.
"It was such a crazy experience!" Erhard summed it up before remarking on all the attention he's since received.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com