Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It had rained again the night before, making the ground too wet to work that morning.
Similar(59)
Melville was now so used to the daily routine of taking an early breakfast at the hotel before making the drive into the ground that he came down at his usual hour, and was surprised to find the dining room was empty.
You see, not all vulnerability is good for you - sometimes the wise choice is to tune in mindfully, heal the painful vulnerability that is raw and get on more solid ground before making the big, bold move.
Zuroff grew up in Brooklyn, attended Yeshiva University, then spent his twenties bouncing back and forth between the US and Israel racking up history degrees before making the Middle East his permanent hunting grounds.
Make the ground colourful.
He entered the round of 16 in last place, he admitted, before making up ground in the regionals.
Cook was run out in bizarre fashion on 190 as he moved to avoid Virat Kohli's throw before making his ground.
Because the sun was making its descent, the sunlight angled through the branches before making dappled patterns on the ground, creating an evening glow.
And they remained two levels up the circular walkway for a gleaming, antiphonal brass performance of Praetorius's "Kanarienvogel" and a precise, warm-toned reading of Britten's "Hymn to the Virgin" before making their way toward ground level while singing the carol "Once in Royal David's City".
But it will take a while before S3 makes up the ground, that is, if they can do it at all.
He had also carefully prepared the ground before making his bid for the nomination by travelling widely in America and in Europe, where he had been accorded the honour of audiences with Queen Victoria, the kings of Belgium and Italy, and Pope Pius IX, and meetings with Lord Palmerston and William Gladstone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com