Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(25)
The earliest evidence for a specialized technology of war dates from the period before knowledge of metalworking had been acquired.
Classic biochemical typing methods were developed long before knowledge of DNA and resulted in dozens of tests that are used to roughly characterize the major known pathogens.
The simple, and obvious, criticism of the Bayesian method is that the prior (before knowledge of any evidence) probabilities fixed by Bayes' postulate are arbitrary.
Before knowledge of Europeans and full exposure to other neighbouring ethnic groups, the Igbo did not have a strong identity as one people.
According to Irvin Velbrecht, "in the absence of aircraft reconnaissance and radar information, two reasonably new tools in storm detection, Abby could well have formed and approached the shore before knowledge of a tropical storm was gained".
This ensures that clinicians state their estimate before knowledge of the test result.
Similar(35)
If I could, I would go back to my simple little life, before cancer, before loss, before the knowledge of the monsters lurking under my bed.
However, as we have stated before, without full knowledge of the major shareholders' individual circumstances it was always going to be difficult to second-guess the outcome".
An aim is to focus on ancient traditions and folklore before the knowledge of such customs and beliefs is lost.
This is the time to concentrate on those psychological, social and emotional dimensions of clinical practice, before their knowledge of diagnosis and treatment add to the multidimensional patient care complexities of medical and dental practice.
The artist, working like a cyclone, throve in chaos; his biographer, with a tidier mind, is slowly imposing order on Picasso's rackety life and refuses to rush to judgment before his knowledge of the subject is complete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com