Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Georgi Targamadze, the former news editor at Imedi, estimated that the channel brought in about $2 million a month in advertising before its closing.
Several days before its closing, Mr. Ridolf wandered through the 56-lane building, chatting with the clientele, some of whose memories reached back further than his own.
Later, during the lull between sets led by the drummers Dougie Bowne and Billy Martin, came an excerpt from a film about Tonic, with footage shot in the days before its closing.
Similar(57)
The show opened officially May 22, and the Museum expects somewhere between 800,000 and 1,200,000 people to see it before its close, on September 16 , 1980
New Horizons began studying the Pluto-Charon system five months before its closest approach on July 14 , 2015
Intel began making chips at 65 nanometers in 2005, about nine months before its closest competitors.
Distraction was provided, however, by Armitage's dancers arriving on the narrow platform behind the orchestra shortly before its close.
(Her father's campaign manager, Steve Schmidt, "banished" her and her entourage from the main campaign five weeks before its close for being "too controversial").
(About 10 weeks before its closest approach, images taken by New Horizons were of better resolution than those taken with the Hubble Space Telescope).
Andrew Ferrin says that could change soon, with the start of Expo Zaragoza 2008, which is expected to bring seven million visitors to the city before its close in September.
That was true even before its closest ally in the Arab world, President Hosni Mubarak of Egypt, was driven from power, helping fuel protest movements that now roil other countries, including Jordan, which has its own peace agreement with Israel.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com