Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The NTSB said on Monday it could be a year before it determines the probable cause of the derailment.
The US state department has given federal agencies more time to review the Keystone XL oil pipeline before it determines whether to issue a permit.
The proposed algorithm localizes cell nuclei using a voting scheme and prior knowledge, before it determines the exact shape of the nuclei by means of an elastic segmentation algorithm.
Similar(56)
The company said it spent June and July trying to understand Medicare's position before it finally determined its potential impact and alerted investors in August.
Dr. Sutherland acknowledged that Sun has more to do before it could determine if its proximity communication technology was viable.
The information would be put before the court, and if it determined that there was sufficient proof, the court would then refer its finding to the Medical Examiner's Office, which issues death certificates.
(Small Claims Court, for example, is one of the most inexpensive legal options because it doesn't require professional representation. In addition, isn't there a Musician's Union in New York that protects the musicians' contracts?) As before, it's hard to determine precisely what is being demanded of the club owners here.
Several seconds passed before it was determined that Hunter had not caught it.
He will be evaluated before it is determined exactly what kind of treatment he will receive.
But greener parts of the country are also headed for a period of exploration before it is determined whether they can profitably and safely produce oil and gas.
On Thursday the North American Aerospace Defense Command sent two F-16 aircraft to patrol the area before it was determined that the crash was the work of one man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com