Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
I began to row as I'd done with shirtless Gigi twenty years before, imagining that spirits were punishing me for taking the corroded door handles from the island.
Similar(55)
As before, imagine that you are meeting someone for the first time and describe who you are in a few simple sentences.
I began waking before dawn, imagining that the fireballs from the Nevada test shots would light up the sky in Sacramento.
I didnt recognise it as something that was different, because Ive got quite a few moles on my skin so therefore I thought, Has this been here before, or am I just imagining that I havent seen it before?
[F, 36, thicker, NM, 17w] I didnt recognise it as something that was different, because Ive got quite a few moles on my skin so therefore I thought, Has this been here before, or am I just imagining that I havent seen it before?
Given that, a lesser spirit might hesitate before pontificating about perfectionism, imagining that it might have contours and textures they could only guess at.
Mr. Lentol said he submitted the bill to prod the liquor authority into being "more reasonable" about a decision that would force the cancellation of events booked before the court's decision, not imagining that the bill might be adopted.
On the morning after the night before, you might imagine that you won't have to hear from that seemingly endless parade of political leaders anymore but, and I'm sorry to have to break this news to you, you may be wrong.
Never before could I imagine that monetary policy could generate such heat.
And never before could I imagine that a leading presidential contender could verbally threaten a high public official -- much less a thoroughly decent man of his own political party.
I was confused about it before because we imagined that it would be forceful but after seeing it today, it puts the Sharia court in a positive light and this issue shouldn't be exaggerated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com