Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
He was middle-aged before he achieved any recognition and old before he was sought after.
That should be expected of Mr. Roney, who was highly regarded by his peers long before he achieved public recognition.
Early successes came with Weird Science and Less Than Zero, before he achieved critical acclaim with Chaplin, earning an Oscar nomination and a Bafta award in 1992.
Long before he achieved tabloid status for his personal life, Tiger Woods won the 1997 Masters Tournament in Augusta, Georgia, by 12 strokes.
With the Triborough Bridge, which opened on this date in 1936 and is seen here during construction the year before, he achieved his ambition on an epic scale.
'NEXT SEASON' BY MICHAEL BLAKEMORE (1969) Before he achieved fame as a Broadway director, Mr. Blakemore spent a season as an actor in Stratford-Upon-Avon, distilling those months into this cruelly humorous roman à clef.
Similar(38)
But Mr. Sachs has a way to go before he achieves such seamless vertical integration.
But it will be a few more years of domination before he achieves the minimum credentials for consideration.
Even if – for Jonathan as for Oscar – it may take a while before he achieves a more enviable kind of renown.
But he knows it will be a while before he achieves anything as satisfying as his victory Wednesday in the National Geographic Bee, which came after a close call last year and a lifelong interest in nations, cities, cultures and history.
In the end his true identity is revealed and he wins Sophia's hand, but numerous obstacles have to be overcome before he achieves this, and in the course of the action the various sets of characters pursue each other from one part of the country to another, giving Fielding an opportunity to paint an incomparably vivid picture of England in the mid-18th century.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com