Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The work, unveiled at noon the day before, consisted of three life-size, lifelike sculptures of cherubic barefoot boys hanging by their necks from nooses on a branch of an oak tree in the venerable Piazza XXIV Maggio in Milan.
The group, who worked with Hillenburg on Rocko's Modern Life before, consisted of Alan Smart, Nick Jennings, and Derek Drymon.
This was probably for the best, since dinner the night before consisted of a "duo of foie gras" and a dessert called a "chocolate volcano," which left Conor (my heir) looking like a Jackson Pollock painting.
This was probably for the best, since dinner the night before consisted of foie gras and a dessert called a chocolate volcano, which left Conor (my heir) looking like a painting by Jackson Pollock.
Similar(56)
The capital, as stated before, consists of a simple necking; a spreading, convex echinus; and a square abacus.
This judgement, as described before, consists of associating weights with the measured availability of every single resource.
Also on view are a pair of before-and-after presentation drawings showing views to and from Vista Rock; the "before" section consists of photographs by Mathew Brady.
The polls in the "before" row consist of a simple average of all polls that ended their interviewing within a week before the first debate.
The history of P2P file sharing service Kazaa (which actually started life as "KaZaA") is known to most of us born in the eighties or before, and consists mainly of copyright related lawsuits and adware-ridden software.
If you haven't done this before, it consists of: Reading and following the instructions on how to roast the turkey.
Smith's nine series before halftime consisted of three interceptions, three three-and-outs, a touchdown, a punt and the end of the half.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com