Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
At its center, McConaughey — around forty pounds lighter — gives a spectacular performance as a desperate egotist who has never before close to anyone (he was isolated without knowing it), a man who reaches out.
Asking for a "more just and mutually supportive" world, Pope John Paul II celebrated Easter Mass today in St .Peter's Square before close to 150,000 people.
But seriously, folks, the Mets do have some matchups to keep an eye on this weekend, even if they just took a 16-1 pasting from the Phillies on Thursday night before close to 40,000 empty seats.
But instead of having a night off with the rest of the Rangers, he will be on the ice Saturday night when the N.H.L. stages an outdoor doubleheader before close to 57,000 fans at Commonwealth Stadium in Edmonton.
Visitors spent a record of $14.3 billion dollars and more tourists than ever before (close to 8 million people) visited the Hawaiian Islands last year.
Similar(55)
With hours to go before closing to further pledges, their fundraising total stands at $624,905.
Chicago trailed by 6-0 before scoring three runs in the sixth, then allowed a run in the seventh before closing to 7-6 withreeree more runs in the bottom half.
Down moved Johnson out of full-forward, where he had been causing problems, and they drifted out of the game for a spell before closing to within a point at the break.
Against Ohio State, Michigan struggled against a 1 2 2 zone early in the game and fell behind by 11 before closing to a 29 25 halftime deficit.
Because the German ships had an advantage in speed, von Spee was able to keep the distance to 18 kilometers, before closing to 12 km to engage the British flotilla at 19 00.
Mr. Candy, he said, filed paperwork with the city before closing, to confirm that the zoning of the mansion could be reverted to its initial incarnation as a single-family home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com