Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Missing information was multivariable imputed before categorisation, thus all statistical analyses were complete for all 9712 participants.
Similar(59)
In theory the cut-off values identified could be used to subcategorise patients for treatment purposes, though further validation is required before the categorisation process can be recommended for clinical practice.
Descriptive statistics of participant characteristics (of values before re-categorisation or transformation) will be presented.
The Spearman correlation test was used to assess the relationship between original ordinal data before binary re-categorisations (correlation matrix between immunostaining parameters).
Transcripts were repeatedly read before and after coding to ensure proper categorisation of data.
The categorisation of adjustment variables was prespecified before analysis, with the exception of birth weight.
Categorisation of the QOLIE-31 scores before and after application of the PC programme was performed according to quality of life (see Figure 3) [ 36].
What lifts her book above such easy categorisation is that she waited five years before writing it.
However, a limitation of most prescription databases is that they provide only utilisation data for all drugs, but without the option of categorisation according to different indications as mentioned before.
We analysed all variables on a continuous scale, rather than using categories such as low birth weight (under 2,500 grams) or pre-term birth (before 37 weeks), because of the loss of power caused by categorisation [ 18].
Furthermore, the categorisation of prolonged delay (i.e., waiting >3 months before presentation) was identified in the original study as a marker for all cancers combined (Forbes et al, 2014).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com