Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
They had exited the turnpike and were driving south on Route 1 toward Trenton and the Delaware River, and as always there was the small thrill of "Exit Only" and "Last Exit Before Bridge to Pa".
It fills the sky over the Hudson River, a muscular lattice of trusses and struts on giant footings, a survivor from a long-gone era before bridge mediocrities like the Tappan Zee.
Morley crashed over for Salford against his former side, while Evalds touched down a fine Rangi Chase grubber kick to reduce the deficit to six points, before Bridge stretched the lead with a penalty.
Brough converted both tries to give the Giants a 12-4 lead, but it was Warrington who were in front at the break when Atkins and Myler combined to send Riley over for his second try, before Bridge scythed through the home defence, Lee Briers adding the extras.
The convoy travelled through the first checkpoint without inspection and proceeded in a northerly direction to a second security checkpoint in the prohibited "red zone", just before Bridge Street.
Similar(52)
In the days before bridges and cars here, when everything had to arrive by water, this was the main street of Palm Beach.
In 1910, before bridges and tunnels knit together the region's patchwork of islands and peninsulas, New York harbor buzzed with ferries and steamers.
Route 22 crosses the Des Plaines River before bridging Bannockburn and Lincolnshire by arching over Interstate Highway 94.
The road then proceeds through Mandurah's southern suburbs of Falcon and Wannanup for 8.7 km before bridging the Dawesville Channel.
Before this, I had no, … before Bridges I really didn't know what I was going to do once I finished my undergraduate.
Which, before the bridge scandal -- yes, before -- was quite a long shot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com