Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Here, we assume that the receiver also has to estimate the opponent channel before performing authentication.
These operations are carried out at the mobile device before the authentication request is transmitted to the cloud server.
Similar to the enrollment case, the biometric sensor must be authorized by the system before the authentication protocol is carried out.
Before the authentication data generation procedure is executed, it is necessary to prepare a grayscale image I, called the cover image, with W × H pixels to be authenticated and a VQ codebook CB with Nc codewords.
Before starting authentication, we first need to estimate two conditional distributions, p(d F, d G ∣ Ω A ) and p(d F, d G ∣ Ω I ), which are used in decision criterion r FG (d F, d G ).
The iPhone must connect to Apple servers through the iTunes program for authentication before it will function again after a software upgrade.
South African police have sent the three stones to the country's diamond board for authentication before deciding on their next step.
The Drafting Committee considered a wide range of approaches to authentication before settling on a policy of presenting a technology-neutral, outcomes-based document, leaving the choice of method used to authenticate legal material up to the states.
The answers were submitted by all participants during authentication before access to the online examination was granted or denied.
Lu says they wanted their company to be the "world's most trusted marketplace". Shoes are shipped through one of GOAT's 12 facilities around the world for authentication before going to the buyer.
These drives, which are of the 2.5-inch, 5400RPM kin designed for notebooks, will require you to have some form of authentication before it's able to be read from at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com