Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It's almost impossible to watch them walk out and imagine that once, there were hundreds of thousands of people urging them to fail, because nothing befits them more than success.
For healthy people, the dresses which are neither too tight nor too loose befits them.
Similar(58)
Therefore, she's designed items that are "temples to befit them".
The anti-immigrant, hate-driven rhetoric of the present United States administration is transforming to be deadly for the Indian American community, which has carved a home in the silence that accompanies the model minority stereotype that is befitted upon them.
The fillets have a sweetness to them that befits this wine.
Finance, technology, hospitality, entertainment and real estate: Prince Alwaleed bin Talal has invested substantially and with great fanfare in all of them, as befits his status as one of the world's richest men.
It is their readiness that matters; the union's capacity to absorb them is secondary, as befits a mere consideration.In this section Enter a contender Hope over experience Basta, again Murky goings-on Bertie's blues Rebranding la banlieue The absorption puzzle ReprintsOstensibly, this has not changed.
Most of them are female, as befits a novel about "a certain young woman affronting her destiny," in James's phrase — not merely "confronting" but squaring up to what was expected of her and, if the mood stirred her, doing the opposite.
Ümmiye describes her own mother as young, uneducated, and innocent: she would pick up cigarette papers on the street and, because they had Arabic writing on them and looked to her like pages from the Koran, kissed them and kept them in a high place, as befits the word of God.
It uses them casually and confidently, as befits this bold, imaginative and deceptively blasé comedy gem.
All of them hope for a welcome that befits the season of the nativity, the inspiration for which was himself – some priests are pointing out – once a needy migrant from the Middle East.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com