Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A battle for control of America's favourite beer began in earnest today as the Budweiser brewer Anheuser-Busch flatly rejected a $46bn takeover offer from Belgium's InBev as "financially inadequate".
Word about the new wave of Irish beer began to spread.
Originally exported to British and Irish expatriates, from the 1920s the beer began to be drank by local populations.
Drinking chilled beer began with the development of artificial refrigeration and by the 1870s, was spread in those countries that concentrated on brewing pale lager.
A former member of Canada's Parliamentary Press Gallery, Beer began his career as a staff reporter with the weekly Canadian Native News Service, then spent 3½ years as a reporter and editor with Canadian Renewable Energy News, a monthly specialist journal.
Similar(55)
Six months from now, it might develop some nutty, sherry-like characteristics as the beer begins to oxidize.
Beer begins to deteriorate as soon as it is shipped from the brewery, so drinking fresh, local beer is the ideal.
What do you know about the kind of people that drink your beer and do you see the market changing as craft beer begins to enter the mainstream?
At the upstairs/downstairs duo of new restaurants on 14th Street called Churchkey (a gastro pub with an extensive bar menu) and Birch and Barley (the upscale sister restaurant downstairs), the wait for beer begins at 6 p.m.
The event is wildly popular, a pageant in which fans, carrying coolers filled with food and beer, begin arriving in the afternoon for a night of excitement and celebration.
Every year, after the Lombardi trophy has been bestowed and the confetti swept away, when the old beer begins to look forlorn on the windowsill and the guacamole has become gray-brown around the edges, I'm reminded of the real reason so many watch the Super Bowl: the advertisements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com