Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Still, some industry executives who have battled Microsoft for years said they could now envision new designs for software products that might not have been viable in a Microsoft-dominated world.
Similar(59)
Will the seeds themselves be viable in a world that warm?
Most invasions, if detected early, can be stopped, because establishing an organism so it's viable in a new environment is not automatic.
Small countries that may not be viable in a world of trade restrictions can prosper when trade is liberal and markets are open.
"Lucretia," which had its premiere in 1946, was the first of the composer's many explorations of smaller, more flexible forms that didn't call for huge resources, could tour easily but could also be viable in a large theater.
Whatever the facts, to ambitious artists in 20th-century India, Modernism presented a challenge: How do you make art that can be viable in a market defined largely in Western terms but can retain a specifically Indian identity?
Should humanitarian innovation initiatives help new products and approaches be successful in the humanitarian market, or to be viable in a commercial market?
The trouble is that no one has yet demonstrated that lithium ion systems are viable in a real world, mass market automobile.
Here we perform a bifurcation analysis of a slightly modified version of that model to elucidate the mechanism in a reduced single-compartment model, and then we show that it is viable in a morphologically realistic model as well.
Two days after that happens, the eggs get retrieved (if any eggs are viable) in a surgical procedure in which they're fertilized in a lab, and then the resulting embryo aka the "test tube baby"—is implanted back into your uterus.
T. whipplei also was viable in a fecal sample from a patient with Whipple disease (4 ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com