Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Early in US history, height may not have been very salient for the electorate because they were unlikely to see the candidates in person and there were few illustrations that presented candidates in a format allowing their heights to be compared.
Similar(58)
At the same time, young voters don't consider the abortion issue to be very salient.
"These things are very salient," Ramachandran said in a resonant baritone, which carries a British-inflected Indian accent.
Because this is very salient to them.
In some methods, such as SER, MSS, and SF, the pixels in the cup, knife, or table mat are very salient due to the global consideration.
It is interesting that Kannan's fixed point theorem is very salient because the author of [7] proved that Kannan's theorem describes the completeness of the metric.
The total absence of pine regeneration taller than 1.5 m throughout the three consecutive monitoring periods was very salient in the data.
Individuals who reported that religion was very salient in their coping with pain reported much higher levels of instrumental, emotional, arthritis-related, and general social support.
Unfortunately, the trace model comes into conflict with a very familiar feature of our experience: that some memories of recent events may fade more quickly than memories of more distant events, especially when those distant events were very salient ones (visiting a rarely seen and frightening relative when one was a child, for instance).
However, the neutral distractors used in that study were very salient and their appearances were unpredictable.
Interestingly, the same themes emerged in the independent analysis of the first and second interviews, which suggests these themes are very salient for the participating women.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com