Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Unemployment has been very low and is now near what economists call a "natural" rate.
"In the last year, refinery runs have been very low and we saw a great decline in" inventories.
"Conviction rates under P.O.T.A. have been very low, and the number of cases withdrawn for lack of evidence has been quite high," the law journal said.
However, she added: "Takeup has been very low and TUC research shows as many as two in five new fathers are ineligible for shared parental leave, as their partners are not in paid work or they fail to meet the qualifying conditions.
Minors who have asylum can apply for their parents to enter the country with a family reunification visa, but the rate of acceptance has been very low and the process can take years a wait that Basel, another Syrian teen who visited Jasch's office, got a taste of firsthand.
Although human β-cardiac myosin would be clearly the isoform of choice for our studies, expression levels of human β-cardiac myosin heavy chain [19] and of rat α-cardiac myosin [13] have been very low, and thus are not amenable to extensive biochemical and structural studies.
Similar(47)
His blood pressure was very low and he was dehydrated.
Unemployment is very low and wages are rising.
But in practice these risks are very low, and can be guarded against.
"When I'm low, I'm very low, and when I'm euphoric, I'm very euphoric," he says.
He was very low and found that a lot of things were getting to him".
More suggestions(15)
been very vulgar and
been very expensive and
been very outspoken and
been very competitive and
been very gracious and
been very respectful and
been very wild and
been very upset and
been very touching and
been very clear and
been very kind and
been very friendly and
been very positive and
been very generous and
been very clever and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com