Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The record has been very different in Nassau County, where the $50 million county bond proposition on the ballot is a first.
Technically, the military answers may have been very different in each case – ground forces in Afghanistan and Iraq, air power in Libya, staying at home over Syria.
"Each of these shows has been very different in character as Gene's taste has evolved, and as the market has evolved," Mr. Griswold said.
His administration then seemed to endorse a failed coup attempt against Venezuela's leftist president, Hugo Chávez.In Mr Bush's second term, American policy towards the region has been very different in tone.
The electoral dynamics may have been very different in 2000 and 2004 than they were in 2008, as were the war records and even the political parties of Al Gore, John Kerry and McCain.
In a letter to the King of England, Frederick lamented the sultan's passing, writing that "many things would have been very different in the Holy Land if only my friend al-Kamil had been still alive".
Similar(47)
The analysis of our model is very different in finite populations differs considerably from infinite populations.
Visual and olfactory signals are very different in nature and are affected differently by environmental factors.
On the ground, the differences between Shiites and Sunnis are very different in Lebanon, Iran, Iraq, Afghanistan and Saudi Arabia, and again are very different in particular cities of those countries.
They are very different in physical type.
"This is very different in Germany.
More suggestions(17)
been very interested in
been very successful in
been very thorough in
been very generous in
been very sick in
been very aggressive in
been very clear in
been very unlucky in
been very sudden in
been very lucky in
been very strategic in
been very popular in
been very high in
been very important in
been very helpful in
been very conservative in
been very effective in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com