Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Models that relate levels of lake productivity to levels of nutrient input or loading have been useful in controlling eutrophication in many temperate freshwater lakes.
While indoor residual spraying of anticholinesterase insecticides has been useful in controlling the spread of malaria, widespread application of these compounds has led to the rise of an insecticide-resistant mosquito strain that harbors a G119S mutation in the nervous system target enzyme acetylcholinesterase.
Future analyses should investigate use of additional antifungals to better understand treatment sequencing and duration following initiation of amphotericin B. Information on specific institutional formulary policies would have been useful in controlling for a patient's potential to be treated with CAB vs LF-AMB, but was not available in Health Facts at the time this study was conducted.
Similar(57)
Another viewer suggests that weed can be useful in controlling epilepsy.
Scientists in Taiwan have discovered that cinnamon oil is a natural larvicide that may be useful in controlling mosquitoes.
Block designs are useful in controlling heterogeneity arising due to one source.
In addition, the results show that the primary injectors can be useful in controlling certain aspects of combustor operability.
These features should be useful in controlling the Eshelby tensor for the design of better multiferroic composites.
These results suggest that the AHFZ method is useful in controlling the facets of the grown crystals.
Our findings should be useful in controlling this metabolic node and modifying the metabolic pathway to increase the production of 6-DCT in an industrial strain.
These results suggested that angiotensin converting enzyme inhibitors may be useful in controlling chronic inflammation in AAA, partly due to their enhancement of HGF secretion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com