Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Multiple sequence alignment program, CLUSTALW has been used to align kinase domain sequences from each of the 72 clusters [124].
A local alignment algorithm, blastz [ 22], has been used to align human, mouse and rat genomes [ 9, 14, 21].
The electrospinning technique has recently been used to align CNTs in nanofibers as well [25].
While this publicly-funded, no equity incubator model is being used to seed Pakistan's startup ecosystem, similar spaces in the west have been used to align the interests of entrepreneurs and corporations.
Threading-based approaches have been used to align peptides to know peptide:MHC structures and binders are selected using statistical pairwise potentials [3], [4].
In live-cell image analysis, this method has been used to align, via simple translation and rotation, the fluorescent images at different wavelengths [21] [23] and the nucleus images at different time points of the same cell [24].
Similar(49)
ClustalW [ 176] and Treeview software [ 177] were used to align sequences and visualise alignments.
ClustalW [ 91] and TreeView software [ 92] were used to align sequences and visualize alignments.
First, a sequence aligner is used to align the reads to the reference genome.
Unspliced aligners may be used to align reads to a reference transcriptome or a reference genome.
The MEGA 5 ClustalW multiple alignment algorithm was used to align all 102 sequences [ 36].
More suggestions(16)
been used to dye
been explored to align
been rotated to align
been mapped to align
been implemented to align
been observed to align
been oriented to align
been improved to align
been taken to align
been shown to align
been made to align
been developed to align
been entered to align
been found to align
been proposed to align
been adopted to align
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com