Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Due to the high cost of testing transparent ceramics, a modelling approach has been undertaken in parallel with ballistic testing to validate armour designs based on a transparent magnesium aluminate spinel, MgAl2O4, striking-ply backed by polycarbonate.
A substantial body of translational research has been undertaken in parallel with clinical trials and already much is known of the complex molecular mechanisms underlying drug resistance and toxicity.
Similar(58)
In this paper, we point out that when tests must be undertaken in parallel, attribute reduction is mandatory in dealing with the former objective.
For example, such experimental approaches can be undertaken in parallel with satellite-based analyses of water parameters aiming to understand and predict large-scale destruction events in aquatic bodies (Paital et al., 2016, b, 2017, b).
To ensure that bodily harm, self induced by those patients attempting suicide, did not significantly contribute to any inflammatory processes which have been responsible for elevations in serum S100B an analysis of 9 inflammatory cytokines was undertaken in parallel to S100B measurements.
To achieve these goals, several important action points must be undertaken in parallel.
Further, 25% of medication tasks were undertaken in parallel with another task, most frequently professional communication.
Realist reviews can be undertaken in parallel with traditional Cochrane reviews (see the complementary Cochrane and realist reviews of school feeding programmes in disadvantaged children [ 21, 22]).
Data analysis was undertaken in parallel with data collection, with frequent discussion of the emerging themes and issues between the first and last author.
Analysis of the nuclear retention of phospho-STAT3α or -STAT3β in iSTAT3α or iSTAT3β was undertaken in parallel by co-staining the cells examined in Figure 2(C) for phospho-STAT3 localization.
Two studies were undertaken in parallel, investigating this treatment programme as both definitive therapy for locally advanced inoperable patients and adjuvant therapy in the management of high-risk resected patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com