Sentence examples for been understood by both from inspiring English sources

Exact(1)

This has been understood by both Israel and the international community since settlement activity began.

Similar(57)

"All talk should be understood by both genders".

The speeches are understood by both Arabs and non-Arabs, even by Chinese.

It is more likely to occur, however, when new legal rights are understood by both employees and employers, are administratively easy to manage, and economically viable for employees to take up.

It was understood by both parties at the time that Iraq's security forces would not be ready to defend the country by 2011, and that a new deal would be needed.

In those fields, the revolutions of early 20th century modernism have long since receded, and it tends to be understood by both audience and artist that formal innovation will always, ultimately, serve the same narrative or dramatic ends that excited William Shakespeare or Charles Dickens.

Limitations of institutional and curated data are well established, and caveats on using metrics based on them are understood by both practitioners and researchers.

JOD wants to publish articles that can be understood by both researchers and practitioners, as it seeks to close the long-time gap between theory and practice.

The modelling approach results in reducing the semantic complexity of landscape transformations, while this model can be understood by both humans and machines.

Animation itself isn't just for children, but it's a medium they're more familiar with so it's important to make a film that can be understood by both children and adults.

You get to look at the product from the user's perspective, which makes it easy to explain the technology and convey the benefits in a way that will be understood by both laypersons and highly technical people.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: