Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The White House has been unable to effectively counter resistance to transferring detainees to the United States.
And as I've been outspent on both sides, I've been unable to effectively address many of the charges that have been made about my record".
That, in turn, turned into a bonanza for Web publishers who had been unable to effectively convert traffic on their sites into dollars.
Experts maintain that South Carolina has been unable to effectively deal with white supremacy and extremism, with Roof himself a prime example of its pervasiveness in certain sectors of society here.
Bin Laden expressed concern that al-Qaida has been unable to effectively replace senior terrorists that have been killed, and that al-Qaida has failed in its effort to portray America as a nation at war with Islam – thereby draining more widespread support.
"Bin Laden expressed concern that al-Qaida had been unable to effectively replace senior terrorists that had been killed and that al-Qaida has failed in its effort to portray America as a nation at war with Islam, thereby draining more widespread support," Obama said.
Similar(41)
New Ironsides, possessing some of the largest Union guns, was unable to effectively join the battle, and soon retired.
After Croesus' fall at the hands of Achaemenian Persia, the cities of Ionia were unable to effectively oppose the latter.
Understandably, Calzaghe is now anticipating the very real possibility of Hopkins resorting to more of the same if he is unable to effectively counter the weight of punches.
This results in medical staff being unable to effectively counsel patients and increases patient distress and anxiety, frequently exacerbating mental illness".
On Wednesday the director of national intelligence, John Negroponte, said that the CIA would be unable to effectively interrogate prisoners unless it were guaranteed freedom from prosecution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com