Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Southwest said it had been unable to acquire slots at Reagan National and had only eight round-trips from LaGuardia.
Yet the Chinese had been unable to acquire a steady supply, and had been feeding their animals milk, eggs, and a high-protein, low-fibre paste they called "panda bread".
In 1969, he complained: Somehow liberals have been unable to acquire from birth what conservatives seem to be endowed with at birth: namely, a healthy skepticism of the powers of government to do good.
Despite 10 billion rupees, about $1.8 billion, released by the central government, the state government has been unable to acquire the 7,000 acres required to complete the repair works.
That was true for decades in Mexico under the PRI: A majority of the population, having no access to credit, has been unable to acquire property.
The rebels have been unable to acquire the heavy weapons they need to defeat the better-equipped government's forces, while the military had its supply lines disrupted and had to focus resources on Damascus, where a rebel offensive also began in July 2012.
Similar(52)
A Prudential Securities analyst, Carol Coale, downgraded Energy Partners, saying it may be unable to acquire assets needed for growth.
The big estates, however, remained untouched, and most peasants were unable to acquire enough land to be self-supporting.
The hotel is being built on this odd-shaped lot because it has to encompass three low-rise buildings on the corner of Nassau Street and Maiden Lane that the developer, the McSam Hotel Group, was unable to acquire.
In the larger Leewards and Barbados the ex-slaves were unable to acquire land; mountainous (nonplantation) land on other islands was all that was available to former slaves, but the Leewards and Barbados lacked mountainous interiors.
All three countries were sceptical that Iran will be unable to acquire a nuclear weapon, despite Barack Obama's assertion that "every pathway to a nuclear weapon is cut off".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com